» ( з наголосом на другий склад).
«МолОчка, блін! «МолОчка», вона ж «молочай», вона ж «собаче молоко». Вона (рослина – ред..) неїстівна, отруйна. А так звані «молочні продукти» по-українському здавна звались просто й коротко – набіл», – записала пані Оксана.
Письменниця припускає, що російською це слово вухо не ріже, а от українською звучить, щонайменше, несмачно, до того ж якось пророче. Бо те, що продають в українських супермаркетах більше схоже на «собаче молоко», ніж на «набіл».http://press-centr.com/